同路郎中韩侍御春日题野寺

· 卢纶
寺前山远古陂宽,寺里人稀春草寒。 何事最堪悲色相,折花将与老僧看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郎中:古代官职名,此处指韩侍御。
  • 侍御:唐代官职,侍从皇帝并监管刑狱的官员。
  • 陂(bēi):池塘,水边地。
  • :形容春草在人少、环境冷清时显得萧瑟。
  • 何事:为什么,什么事情。
  • :能承受,这里指最让人感到悲伤的事情。
  • 色相:佛教用语,指事物的外在形式或样子。
  • 折花:摘取花朵。
  • 老僧:年长的僧人。

翻译

寺庙前面的山遥远,古池塘宽广,寺内人烟稀少,春天的草地上透着几分寒意。什么事最让人感伤呢?或许是采摘了花朵,想要送给那位年迈的僧人观赏吧。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而略带忧郁的春日寺庙画面。诗人通过描绘寺前的开阔山水和寺内的冷清,营造出一种孤寂的氛围。"寺里人稀春草寒"一句,不仅写出环境的冷落,也暗示了诗人内心的孤独。"何事最堪悲色相,折花将与老僧看"这一转折,揭示了诗人内心的苦涩和对岁月流逝的感慨。他希望通过与老僧分享花朵,寄托自己对时光易逝、人事无常的深深哀思。整首诗语言质朴,情感深沉,展现了诗人对生活境遇的独特感悟。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文