周先生画洞庭歌

· 鲍溶
江南客,水为乡,舟为宅,能以笔锋知地脉。闲分楚水入丹青,不下此堂临洞庭。 水文不浪烟不动,木末棱棱山碧重。帝子应哀窈窕云,客人似得婵娟梦。 六月火光衣上生,斋心寂听潺湲声。林冰摇镜水拂簟,尽日独卧秋风清。 因游洞庭不出户,疑君如有长生路。玉壶先生在何处?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水文:水的波纹。
  • 木末:树梢。
  • 棱棱:形容山势峻峭。
  • 帝子:指天帝之子,也泛指帝王的后代。
  • 窈窕:形容女子文静而美好。
  • 婵娟:形容女子美好的样子。
  • 六月火光:形容夏日炎热的阳光。
  • 斋心:清心寡欲,专心致志。
  • 潺湲:形容水流声。
  • 林冰:指树枝上的露水或霜。
  • :竹席。
  • 玉壶先生:可能指一位隐士或道士,具体身份不详。

翻译

我是江南的客人,以水为乡,以舟为家,能通过笔尖感知大地的脉络。闲暇时,我将楚水的美景绘入画中,不离开这堂屋,就能临摹洞庭湖的景致。 水面平静无波,烟雾不动,树梢上,山势峻峭,绿意浓重。天帝之子应该会怜爱那云中的窈窕女子,而客人仿佛在梦中遇见了婵娟的美人。 六月的烈日炎炎,热气似乎从衣上生出,我专心致志地听着潺潺的水声。林间的冰霜摇曳如镜,水轻轻拂过竹席,整日我独自躺在秋风中,感受它的清凉。 因为游历洞庭湖,我不出门,仿佛怀疑你拥有通往长生的道路。玉壶先生,你现在何处?

赏析

这首作品描绘了江南水乡的宁静与美丽,通过细腻的笔触展现了洞庭湖的景致。诗中,“水文不浪烟不动”一句,以静态的画面传达出深邃与宁静,而“木末棱棱山碧重”则进一步以山势的峻峭和绿意的浓重,加深了画面的立体感。后文通过“六月火光衣上生”与“斋心寂听潺湲声”的对比,表达了夏日炎热与内心宁静的反差,体现了诗人对自然美景的深刻感悟与超脱尘世的心境。结尾的“玉壶先生在何处?”则增添了一丝神秘与遐想,使全诗意境更加深远。

鲍溶

鲍溶

唐人,字德源。宪宗元和进士。与李益交厚。古诗乐府,可称独步。卒飘蓬薄宦,客死三川。有集。 ► 195篇诗文