和嘉本初夜泊枫桥韵

· 沈周
风流张继忆当年,一夜留题百世传。 桥带人家斜倚寺,月笼沙水淡生烟。 火知渔子仍村外,舟载诗僧又客边。 我愧不能同此宿,却因新韵偶联篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风流:这里指才华横溢、有文采。
  • 张继:唐代诗人,以其《枫桥夜泊》一诗闻名。
  • 百世传:世世代代流传。
  • 桥带人家:桥边有人家居住。
  • 月笼沙水:月光照在沙滩和水上。
  • 淡生烟:轻轻地升起雾气。
  • 火知渔子:渔火表明渔夫的存在。
  • 舟载诗僧:船上载着写诗的僧人。
  • 客边:旅途中。
  • 新韵:新的诗韵。
  • 偶联篇:偶然写成的诗篇。

翻译

才华横溢的张继回忆当年,一夜间的题诗百世流传。 桥边有人家斜倚着寺庙,月光照在沙滩和水上,轻轻升起雾气。 渔火表明渔夫仍在村外,船上载着写诗的僧人又在旅途中。 我自愧不能像他们那样在此留宿,只是因为有了新的诗韵,偶然写成了这篇诗。

赏析

这首作品是沈周对张继《枫桥夜泊》的致敬之作,通过描绘枫桥夜泊的景致,表达了对张继诗才的敬仰。诗中“桥带人家斜倚寺,月笼沙水淡生烟”等句,以细腻的笔触勾勒出一幅静谧的夜景,展现了诗人对自然美景的敏锐捕捉和深情表达。结尾处“我愧不能同此宿,却因新韵偶联篇”则流露出诗人对未能亲身体验这一美景的遗憾,以及对诗歌创作的热爱和执着。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字启南、号石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝画家,吴门画派的创始人,明四家之一,长洲(今江苏苏州)人。生于明宣德二年,卒于明正德四年,享年八十二岁(虚八十三岁)。不应科举,专事诗文、书画,是明代中期文人画“吴派”的开创者,与文徵明、唐寅、仇英并称“明四家”。传世作品有《庐山高图》、《秋林话旧图》、《沧州趣图》。著有《石田集》、《客座新闻》等。 ► 1070篇诗文

沈周的其他作品