(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茆屋:茅草屋。
- 聚:村落。
- 蓠:篱笆。
- 冲雪:冒雪。
- 官里:官方,指政府。
- 赋役:赋税和劳役。
- 醪:(láo)浊酒。
翻译
几株高大的树木下,茅草屋显得格外宁静,这便是江边的一个小渔村。篱笆那边的狗听到人声便吠叫起来,声音细小,而客人则冒着雪夜来敲门。这里的人们长年不用向官府缴纳赋税和劳役,几代人都在船上养育儿孙。鱼多米又便宜,可以随意交换,何况还有新酿的浊酒盛在瓦盆中。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而自给自足的渔村生活。诗中通过“高树”、“茆屋”、“江边小聚”等意象,勾勒出一幅远离尘嚣的田园风光。后两句写渔村生活的无忧无虑,没有赋税的负担,人们世代以渔为生,生活简朴而满足。最后提到“鱼多米贱”和“新醪盛瓦盆”,展现了渔村的富足和淳朴的待客之道。整首诗语言简练,意境深远,表达了对田园生活的向往和赞美。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文