谢宋承奉惠寿木
鄙夫今年逾七旬,无一用世人嫌嗔。
读书不成愚固在,耕田无收家益贫。
小儿造化苦玩弄,浩荡自谓无怀民。
何愁白发不相放,生死已譬昼夜循。
花前笑口几回酒,松下无言终古尘。
也怜狗马有帷盖,安少一木藏吾身。
堂堂七尺我自玉,乌鸢蝼蚁谁敢亲。
青城古杉一千岁,天将为我留轮囷。
宋公借力剪寄远,鲸波万里来犹神。
质如金石坚可珍,其文纠纽腻且匀。
霞肪晕紫香触手,舁入草堂惊四邻。
自公好施发天性,岂以菲薄当其仁。
鹿皮苍璧殊未称,短篇聊诉吾为人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逾七旬:超过七十岁。
- 嗔:生气,发怒。
- 造化:自然界的创造和变化。
- 浩荡:广阔无边。
- 无怀民:没有心怀百姓。
- 昼夜循:昼夜循环。
- 舁:抬,搬运。
- 轮囷:古代的一种圆形谷仓。
- 纠纽:交织,缠绕。
- 舁入:抬进。
- 鹿皮苍璧:鹿皮和青色的玉璧,比喻不相称的事物。
翻译
我这个庸人今年已经超过七十岁了,没有什么用处,人们都对我嗔怒。读书没有成就,愚笨依旧,耕田也没有收获,家境更加贫困。我的小儿被自然界的变化玩弄,自以为胸怀广阔,不关心百姓。我有什么好忧愁的呢,白发自然会长出来,生死不过是昼夜的循环。在花前笑着喝酒,几回欢乐,松树下默默无言,终将化为尘土。我也怜惜狗马有帷盖遮风挡雨,而我却缺少一块木头来藏身。我堂堂七尺之躯,自视如玉,乌鸦和蚂蚁谁敢亲近我。青城山的古杉树已经活了一千年,上天似乎是为了我而留下这巨大的谷仓。宋公借力剪下这远方的木材,即使从万里之外送来,依然神采奕奕。这木材质地坚硬如金石,珍贵无比,纹理交织细腻均匀。红色的脂肪在紫色中隐约可见,香气扑鼻,抬进草堂,惊动了四邻。宋公好施,这是他的天性,我怎能以微薄之物来回报他的仁慈。鹿皮和青色的玉璧都不足以相称,我只能用这短篇来表达我的心意。
赏析
这首诗是沈周对宋承奉赠送寿木的感激之作。诗中,沈周自嘲年老无用,家境贫寒,但对宋承奉的慷慨赠予表示深深的感激。他描述了寿木的珍贵和美丽,以及宋承奉的仁慈和慷慨,表达了自己对宋承奉的敬仰和感激之情。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了沈周豁达的人生态度和对友情的珍视。