钩弋夫人
河洲窈窕天下奇,气不閟灵占者知。
深拳握玉春满把,临河一笑为君披。
与君七十仍生子,周公负之画图里。
好而不爱情则疑,主少母壮乃媒死。
云阳十里吹香风,丝履故在黄肠空。
不应青鸟有遗爱,飞绕灵台怅望中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钩弋夫人:汉武帝的宠妃,赵氏,因居住在钩弋宫,被称为钩弋夫人。
- 河洲:河中的小岛。
- 窈窕:形容女子文静而美好。
- 閟(bì):关闭,闭藏。
- 灵:灵气,灵异。
- 深拳握玉:形容手握得很紧,手中仿佛握有玉石。
- 春满把:形容手中握着的东西充满生机。
- 周公负之:指周公辅佐年幼的成王。
- 好而不爱情则疑:虽然喜欢但不爱,感情就会产生疑虑。
- 主少母壮:指皇帝年幼而母亲年壮。
- 媒死:因媒人而死,这里指钩弋夫人因政治原因被杀。
- 云阳:地名,在今陕西省。
- 丝履:丝制的鞋子。
- 黄肠:指棺材。
- 青鸟:神话中的鸟,常作为使者出现。
- 灵台:心灵,心。
翻译
河中的小岛上,有一位文静美好的女子,她的美貌天下罕见,灵气不藏,占卜者都知道。她紧握着拳头,仿佛手中握着充满生机的玉石,对着河边的人微微一笑,为他展开。她与君王相伴七十岁还能生子,就像周公辅佐年幼的成王一样,被画在图画里。虽然喜欢但不爱,感情就会产生疑虑,皇帝年幼而母亲年壮,因此她被杀。云阳的十里路上吹来香风,丝制的鞋子还在,但棺材已空。不应该有青鸟的遗爱,它在空中飞绕,让人在心灵深处怅然若失。
赏析
这首作品描绘了钩弋夫人的美貌与悲剧命运,通过丰富的意象和生动的语言,展现了她的灵气和不幸。诗中“深拳握玉春满把”一句,既表现了她的神秘与高贵,又暗示了她的命运多舛。后文通过对她的爱情、死亡和遗爱的描写,深刻反映了宫廷政治的残酷和人性的复杂。整首诗情感深沉,语言凝练,是对历史人物悲剧命运的深情哀悼。