钱士弘以东坡船邀汎月病阻因答
东坡新船高似屋,两舷开窗三十六。
昨乘缺月汎昆湖,今汎杨湖月方足。
老夫不及困河鱼,到月足时人欠福。
莫能扶惫踏高筵,马不进兮人累俗。
翠盘露酒白玉香,一饮之缘惜难卜。
月从水上忆车公,还能入户寻幽独。
枕前只作卧游人,亦有清华烂双目。
高吟不寐待回船,输却醉乡诗可赎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汎(fàn):同“泛”,漂浮。
- 昆湖:地名,具体位置不详。
- 杨湖:地名,具体位置不详。
- 河鱼:指河中的鱼,这里比喻自己像被困的鱼一样,无法参与活动。
- 马不进:比喻自己身体不适,无法前进。
- 翠盘:指盛酒的器皿,形容其精美。
- 车公:指车胤,东晋时期的名士,以清谈和好酒著称。
- 卧游:指在家中通过想象游览,不实际出行。
- 清华:指月光清澈明亮。
- 醉乡:指醉酒后的状态,也指诗人在诗中创造的意境。
翻译
东坡新造的船高大如屋,两旁开了三十六个窗户。昨天乘着缺月漂浮在昆湖上,今天在杨湖上,月光正足。我这老夫子就像被困在河中的鱼,到了月圆之时,人却缺少福分。无法支撑疲惫的身体踏入高雅的宴席,身体不适,人也被俗世所累。翠盘中的酒散发着白玉般的香气,可惜一饮之缘难得。月光让我想起了车公,还能进入屋内寻找幽静。在枕前只做一个卧游的人,也能有清澈明亮的月光照耀双眼。高声吟咏,不眠等待回船,输给了醉乡,但诗可以赎回。
赏析
这首诗描绘了诗人因病未能参与东坡的月夜泛舟活动,表达了对月光的向往和对诗酒生活的热爱。诗中通过对比自己的困境与东坡船上的欢乐,展现了诗人内心的无奈与向往。同时,诗人也通过想象,将自己融入月光之中,体验卧游的乐趣,展现了诗人对美好生活的追求和对诗歌创作的热爱。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对诗歌艺术的执着追求。