(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽甫兄:人名,即诗中的“兄”。
- 磬(qìng):古代的一种打击乐器,形状像曲尺。
- 迢迢:形容路途遥远。
- 摩挲(mā sā):用手轻轻按着并一下一下地移动。
- 觌(dí):见,相见。
- 曙晖:曙光,晨光。
- 忘机:忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。
翻译
孤磬忽然远去,如今又带着它的韵律归来了。 我轻轻地抚摸着它,再次相见,感到清寂却也相依。 灯影在松间月下摇曳,窗外的光线预示着黎明的到来。 主人的心如同清水一般澄澈,来去之间本无机心。
赏析
这首作品表达了诗人对友人归还旧磬的喜悦之情,以及对清寂生活的向往。诗中,“孤磬忽云远”与“迢迢抱韵归”形成对比,突出了旧磬失而复得的珍贵。后句通过对环境的描写,如“灯影摇松月”和“窗光启曙晖”,营造出一种宁静而充满生机的氛围。结尾的“主人心似水,来去本忘机”则深刻表达了诗人淡泊名利,追求心灵宁静的境界。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文