归兴

世情见说不如云,晴雨暄寒顷刻分。 海有大鱼非说怪,门多罗雀莫惊群。 即看蜃气俄成市,更讶雷声半在蚊。 万事且拚醉里过,瓣香惟祝杜康君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 归兴:归家的兴致或情感。
  • 世情:社会上的情况、风俗。
  • 见说:听说。
  • 不如云:比喻变化无常,不可捉摸。
  • 晴雨暄寒:天气的变化,晴天、雨天、温暖、寒冷。
  • 顷刻分:瞬间变化。
  • 大鱼:这里可能指传说中的巨鱼,比喻不可思议的事物。
  • 非说怪:不是说它奇怪。
  • 门多罗雀:形容门庭冷落,客人稀少。
  • 惊群:惊动众人。
  • 蜃气:海市蜃楼,比喻虚幻的事物。
  • 俄成市:很快形成集市,指蜃楼景象。
  • 雷声半在蚊:比喻声音虽大,却无实际意义。
  • 拚醉:尽情醉酒。
  • 瓣香:比喻虔诚的祝愿。
  • 杜康君:指酒神杜康,代指酒。

翻译

听说世间的情态就像云一样变化无常,晴天雨天、温暖寒冷瞬间交替。 海中有巨大的鱼,这并不是什么奇怪的事情,家门冷清,客人稀少,也不必惊动众人。 看着蜃楼景象很快形成集市,更惊讶于雷声似乎有一半来自蚊子,声音虽大却无实际意义。 万事且尽情在醉酒中度过,虔诚地祝愿酒神杜康。

赏析

这首作品通过对比世事无常与自然现象的变幻,表达了诗人对世态炎凉的感慨。诗中运用了“大鱼”、“蜃气”等意象,形象地描绘了世界的虚幻与不可捉摸。结尾处诗人选择在醉酒中寻求慰藉,表达了对现实的超然态度,同时也透露出对美好生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文