哭潘孟与

绝世才华出世姿,即论风雅忝吾师。 酒缘涉趣沾唇浅,文写灵心落纸奇。 兰化香留终自远,琴亡韵窅可谁知。 冷肠消得些些泪,洒向君前偏海湄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绝世:冠绝当代,无人能比。
  • 出世:超凡脱俗,与众不同。
  • 风雅:指诗文之事,也指文雅的行为。
  • :谦辞,表示自己有愧于某事或某地位。
  • 涉趣:涉及兴趣,指饮酒的乐趣。
  • 灵心:指敏锐而富有创造性的心灵。
  • 落纸:指书写或绘画。
  • 兰化:兰花的香气,比喻美德或才华。
  • 香留:香气留存,比喻美德或才华长存。
  • 韵窅:音韵深远,指音乐或诗歌的韵味深远。
  • 冷肠:形容心情冷淡,不易动情。
  • 海湄:海滨,海边。

翻译

你的才华无人能比,姿态超凡脱俗,即使在文雅之事上也足以成为我的老师。 饮酒只是为了涉及兴趣,浅尝辄止,而你的文章却写得心灵手巧,纸上奇妙无比。 你的美德和才华如兰花香气,终将远播,而你的音乐或诗歌韵味深远,又有谁人能知? 我这冷淡的心也为你流下了些许泪水,洒在你面前,偏在海滨之地。

赏析

这首作品表达了对潘孟与才华和风雅的极高赞誉,以及对其逝去后的深深怀念。诗中,“绝世才华出世姿”一句,既展现了潘孟与的非凡才华,又突出了其超凡脱俗的气质。后文通过对潘孟与饮酒、作文、美德和音乐的描绘,进一步深化了对其的敬仰和怀念之情。最后,诗人以“冷肠消得些些泪,洒向君前偏海湄”作结,抒发了自己对潘孟与逝去的悲痛之情,同时也表达了对潘孟与才华和风雅的永恒怀念。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文