(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉几:指精美的几案,常用来形容皇帝的御案。
- 终宵:整夜。
- 彤闱:红色的宫门,指皇宫。
- 彻晓:通宵达旦,直到天亮。
- 孙谋:指子孙的谋划或期望。
- 祖训:祖先的教诲或遗训。
- 家教:家庭教育,家中的教导。
- 储宫:指太子居住的宫殿,也代指太子。
- 天语:指皇帝的话。
- 丁宁:反复嘱咐,叮咛。
- 龙颜:指皇帝的面容。
- 仿像:相似,类似。
- 隔世:指与现实世界相隔甚远,如同隔了一世。
- 地下:指阴间,死后世界。
- 倘:如果,假使。
翻译
整夜坐在精美的御案旁,红色的宫门直到天亮才关闭。 子孙的谋划思考着祖先的教诲,家庭教育依托于太子宫中。 皇帝的话语反复叮咛之时,皇帝的面容仿佛就在眼前。 感觉自己真的与现实世界相隔甚远,如果死后能相随于地下。
赏析
这首作品描绘了一种深沉的宫廷生活和对家族传承的思考。诗中“玉几终宵坐,彤闱彻晓通”展现了宫廷的繁忙与不眠之夜,而“孙谋思祖训,家教托储宫”则体现了对家族传统的重视和对后代的期望。最后两句“此身真隔世,地下倘相从”则流露出一种超脱现实,对死后世界的遐想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对家族和皇权的深切关注与个人情感的交织。

李东阳
李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。
► 1587篇诗文
李东阳的其他作品
- 《 沈启南墨鹅 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 郊行二首柬张遂逸亲家 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 题画二绝 其二 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 文敬携叠韵诗见过且督再和去后急就一首 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 送顾天锡员外审刑山西 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 和赵梦麟主事东陵见寄韵 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 三星图歌寿致仕马太守 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 送成宪教谕 》 —— [ 明 ] 李东阳