闲居漫兴十首

海宇熙平日,乾坤梦幻间。 虹流始华渚,龙卧已桥山。 尧荚惊新换,湘筠忆旧斑。 翠华天上去,无路可追攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海宇:指天下、四海之内。
  • 熙平:指社会安定繁荣。
  • 乾坤:天地。
  • 梦幻间:形容世事如梦,转瞬即逝。
  • 虹流:彩虹流动,比喻美好的景象。
  • 华渚:美丽的沙滩。
  • 龙卧:比喻贤才隐居。
  • 桥山:山名,这里可能指隐居之地。
  • 尧荚:传说中尧帝的荚果,比喻贤明的君主。
  • 惊新换:惊讶于新事物的更替。
  • 湘筠:湘妃竹,传说中湘妃泪痕所染,比喻哀思。
  • 忆旧斑:回忆过去的痕迹。
  • 翠华:皇帝的仪仗,这里指皇帝。
  • 天上去:比喻皇帝去世或升天。
  • 追攀:追随。

翻译

在这个天下安定繁荣的日子里,世间万物仿佛都在梦幻之中。彩虹在美丽的沙滩上流动,贤才已经隐居在桥山之中。尧帝的荚果惊讶于新事物的更替,湘妃竹上的泪痕让人回忆起过去的痕迹。皇帝的仪仗已经升天,我们无法追随。

赏析

这首作品以梦幻般的笔触描绘了盛世之下的隐逸情怀和对过往的怀念。诗中“海宇熙平”与“乾坤梦幻”形成对比,表达了诗人对现实的超然态度。通过“虹流”、“龙卧”等意象,诗人抒发了对美好事物和隐逸生活的向往。结尾的“翠华天上去,无路可追攀”则透露出对逝去事物的无奈与哀思。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文