别李公祖用其见赠韵

南溟天最远,离绪与之长。 去路甘棠绕,流波杜若香。 清神分月朗,丽句焕云章。 别后怀明德,盈盈水一方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南溟:南海。
  • 甘棠:一种植物,这里比喻美好的事物。
  • 杜若:一种香草,这里比喻美好的香气。
  • 月朗:月光明亮,比喻心境清明。
  • 丽句:优美的诗句。
  • 焕云章:形容诗句光彩夺目,如同云彩般绚烂。
  • 明德:美德,高尚的品德。
  • 盈盈:形容水清澈的样子,也用来形容女子美好的姿态。

翻译

南海的天空最为遥远,我的离别之情也随之延长。 去往的路途上,甘棠树环绕,流水边杜若草散发着香气。 你的心境如月光般清明,你的诗句如云彩般绚烂。 离别之后,我怀念你的美德,如同那清澈的水,在远方盈盈闪烁。

赏析

这首诗表达了诗人对李公祖的深切怀念和赞美。诗中,“南溟天最远”不仅描绘了地理的遥远,也象征了诗人离别的深远情感。通过“甘棠”和“杜若”的比喻,诗人赞美了李公祖的美好品质和留下的美好回忆。后两句则直接表达了对李公祖清明心境和高尚品德的怀念,以及对其诗才的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对美好事物的珍视。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文