幽怀四首

懒携行杖踏莓苔,寂寂残樽对雨开。 开口只应心独语,闭门休问客谁来。 幽居有道堪藏拙,巧宦逢时亦自才。 试问白头冠盖地,几人相见绝嫌猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莓苔:青苔。
  • 残樽:残余的酒杯,指剩余的酒。
  • 巧宦:善于钻营的官吏。
  • 幽居:隐居。
  • 藏拙:隐藏自己的拙劣,不以示人。
  • 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。
  • 嫌猜:猜疑,嫌隙。

翻译

懒得带着行杖踏过青苔,静静地对着雨中的残酒。 开口说话只是心中独自言语,关上门不必问是谁来访。 隐居之道足以隐藏我的拙劣,而那些善于钻营的官吏却逢时得势。 试问那些白发苍苍的官吏们,有几人能相见而不心生猜疑。

赏析

这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对官场生活的厌倦。诗中,“懒携行杖踏莓苔”和“寂寂残樽对雨开”描绘了诗人宁静而孤独的生活状态,而“闭门休问客谁来”则进一步强调了诗人对世俗的疏离感。后两句通过对“幽居”与“巧宦”的对比,以及对“白头冠盖地”的质疑,深刻揭示了诗人对官场虚伪和猜疑的反感,以及对真诚相待的渴望。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文