(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无那:无奈。
- 鹊声:喜鹊的叫声,常被认为是吉兆。
- 雨脚:雨丝,比喻泪水。
- 预想:提前想象。
- 离程:离别的路程。
- 难将:难以。
翻译
南风吹送着北河上的舟船,我的女儿从东方来,慰藉我这白发苍苍的老人。 病中的我心情无奈而老迈,自从分别后,又经历了一个秋天。 喜鹊的叫声宣告着好消息的到来,当雨丝停歇时,我的泪水才开始收敛。 我提前想象着离别的路程,仿佛就在眼前,但难以用一个微笑化解所有的忧愁。
赏析
这首作品描绘了一位老者因女儿归来而感到的复杂情感。诗中,“南风吹送北河舟”与“有女东来慰白头”形成对比,展现了老者对女儿归来的期盼与喜悦。然而,“病里心情无那老”和“别来风景又经秋”则透露出老者内心的无奈与时光流逝的感慨。最后两句“预想离程还在眼,难将一笑解千忧”深刻表达了老者对即将到来的离别的忧虑,以及无法用微笑化解内心深处的忧愁。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了父女之间深厚的情感纽带。

李东阳
李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。
► 1587篇诗文
李东阳的其他作品
- 《 大雨次柳邦用韵二首 其二 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 春兴八首 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 和亨大修撰席上联句赠行韵 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 梅涧 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 社斋院署次前韵答方石 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 四禽图 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 次柳文范中书阁直赏雪韵三首 其一 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 曰川会诸同年用韩昌黎园林穷胜事钟鼓乐清时二句分韵得时字因效韩体 》 —— [ 明 ] 李东阳