十五夜都司宴集

月迥光无缺,星寒烂已施。 百枝张幕色,万舞任渠为。 激壮军中曲,纵横坐上卮。 高朋复佳节,聊得此追随。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都司:古代官职名,负责管理地方事务的官员。
  • (jiǒng):明亮。
  • :明亮。
  • :散发。
  • 张幕:悬挂帷幕。
  • 坐上卮:坐在酒器旁。
  • 高朋:尊贵的朋友。
  • 追随:跟随。

翻译

月光明亮而圆满,星星寒冷而闪耀。百种美酒摆满席间,万舞纷纷,尽情翩翩起舞。奏响激昂的军中乐曲,酒杯来回传递。与尊贵的朋友们共度佳节,欢乐地跟随着这场盛宴。

赏析

这首诗描绘了一个十五的夜晚,都司举办盛大的宴会,场面热闹喜庆。月光皎洁,星光闪烁,酒席上百花齐放,舞蹈纷飞,军中乐曲激昂动听。诗人通过描绘宴会的热闹场面,展现了人们在节日里欢聚一堂,共度美好时光的情景。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文