木斋先生将登舟以诗见寄次韵二首

暂从中秘辍丝纶,同是羔羊退食臣。 偶为庭花留坐客,岂知宫树管离人。 杯余尚觉情难尽,棋罢惊看局又新。 极目春明门外路,扁舟明日定天津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chuò):停止。
  • 丝纶:指皇帝的诏书。
  • 羔羊:比喻清廉的官员。
  • 退食:指官员退朝后回家吃饭。
  • 宫树:宫廷中的树木。
  • 极目:尽力远望。
  • 春明门:古代长安城东门之一,此处泛指京城的城门。
  • 扁舟:小船。
  • 天津:指天河,即银河。

翻译

暂时从宫中停止了处理诏书的工作,我们这些清廉的官员一同退朝回家用餐。 偶然因为庭院中的花朵而留住客人,又怎知宫中的树木正牵动着离人的心。 酒杯之余仍觉得情感难以尽述,棋局结束后惊讶地发现局势又已更新。 尽力远望春明门外的道路,明日小船必定会驶向天河。

赏析

这首作品描绘了官员退朝后的闲适生活,以及对离别的淡淡哀愁。诗中通过对庭院花朵、宫树的描写,巧妙地表达了留客与离人的情感对比。末句以春明门外的道路和明日的小船驶向天河作结,寓意着离别后的遥远与思念,展现了诗人细腻的情感和对自然景物的深刻感悟。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文