喜高公先过访

相见浑如旧,相怜鬓已非。 壮游馀侠骨,客路换征衣。 野径黄花满,秋山紫蕨肥。 莫嫌生事薄,到处可忘归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浑如:完全像。
  • 壮游:指远游。
  • :同“余”,剩余。
  • 侠骨:指有侠义精神的人。
  • 紫蕨:一种野菜。
  • 生事:生计,生活。
  • :简陋。

翻译

相见时感觉完全像是旧识,相互怜惜对方的鬓发已经斑白。远游归来,身上还残留着侠义之气,旅途中的衣服已经换过多次。野外的路径旁开满了黄色的花朵,秋天的山中紫蕨长得肥美。不要嫌弃生活简陋,因为到处都有让人流连忘返的美景。

赏析

这首作品表达了诗人对友人重逢的喜悦和对旅途生活的感慨。诗中“相见浑如旧”一句,既表达了诗人对友情的珍视,也暗示了时间的流逝。后文通过对旅途景象的描绘,展现了诗人对自然美景的欣赏和对简朴生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人豁达乐观的人生态度。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文