江上

小姑南岸对彭郎,天劈云厓峙两傍。 日暮惊涛没沙尾,江流较比去年强。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

小姑:指小女孩;彭郎:指小男孩;云厓:指云层像山峰一样;沙尾:指沙滩的尾端。

翻译

江边小女孩和小男孩相对在南岸,天空裂开,云层像山峰一样高耸在两侧。夕阳西下时,惊涛掩没了沙滩的尾端,江水比去年更为湍急。

赏析

这首古诗描绘了江边的景色,通过描写小女孩和小男孩在江边的情景,以及天空的壮丽景象,展现了江水的湍急和变化。诗人运用生动的描写手法,使读者仿佛置身于江边,感受到了大自然的壮丽和变幻。

汪广洋

汪广洋

元明间扬州府高邮人,流寓太平,字朝宗。少事余阙,通经学,善篆隶,尤工诗歌。元末举进士。朱元璋召为元帅府令史,历江南行省都事、江西行省参政,入为中书参政。洪武四年,为右丞相。为人宽和自守。后以胡惟庸党案,谪海南,赐死。有《凤池吟稿》。 ► 539篇诗文