壮游奉简诸阁老
注释
壮游:壮丽的游览之旅。扬舲:扬帆。溯:逆流而上。蛟龙:传说中的龙。毛骨:指全身。漉:滤。湍:急流。明月悬青铜:明亮的月光照耀在古代的青铜器上。牛渚:地名,今江苏南京。委:留下。陈迹:古代的痕迹。蛾眉:美女的眉毛。九华:地名,今江西九华山。傞傞:形容舞蹈的样子。沧溟:大海。小孤:孤独的样子。女萝:指美女。流宕:水流。湄:水边。幽深:幽静深远。楼阁:高楼大厦。挂猿狝:挂着猿狝(一种猴子)。陶写:随意写作。秋泚:秋水。窈冥:幽深。鼋鼍:传说中的神龟。板鹘:古代的一种乐器。苔石:长满苔藓的石头。崖气:山崖的气息。阶:台阶。匡庐:指匡庐山。烟霞:山间的烟雾。丛兰:茂盛的兰草。蹊:小路。涧谷:山谷。长飙:长长的风。和鸣:和着鸣叫声。鹤:仙鹤。饮鹿:喝水的鹿。五老:五位长者,传说中的仙人。山之阳:山的阳面。长生诀:长生不老的方法。洞玄:神秘的道教经书。鲸波:大海的波涛。广成子:道家传说中的仙人。山中老:山中的老者。鲤鱼:传说中的神鱼。鹓鸾:凤凰。青精饭:仙人食用的食物。白玉浆:白色的玉液。龙左耳:传说中龙的左耳。灵苗:神奇的草药。渴乌:口渴的乌鸦。晚碧:夜晚的蓝色。金芙蓉:传说中的花。胸臆:胸中的怀抱。巑岏:高大的山峰。东林:佛教寺院。白莲社:佛教组织。太白:指李白。香炉峰:传说中的仙山。长安:古都长安,今西安。卸尘鞅:摆脱尘世的束缚。巢云松:山中的云和松树。濯泉:洗涤泉水。繁阴:茂密的树荫。巢由:鸟巢。青童:年轻的仙童。采芳:采摘花草。猿夜声:猿猴的夜晚叫声。西山:西边的山。南浦:南边的港口。
翻译
壮丽的游览之旅在吴楚之地展开,扬起帆船逆流而上迎着清风。名山浮现出紫色和翠绿,大江上仿佛奔腾着巨龙。游历名胜让人超越思维,全身仿佛生出冰雪。摘下头巾,擦拭清澈的急流,伸手指向明亮的月光。明亮的月光照耀在古青铜器上,古人难以再次相遇。牛渚留下古代的痕迹,美女的眉眼间流露出忧愁。九华山上舞蹈的样子,窥视着苍茫的大海底部。孤独地站立在亭台之间,在女子的花丛中徘徊。流淌的鄱湖水面,峦峰愈发显得奇特。幽深的楼阁构筑在险峻的山崖上,猿狝悬挂在陡峭的悬崖上。随意挥洒着笔墨,写下秋水的意境。神秘的景象在幽暗中动起来,鱼鸟们也感到愉悦。路上遇到了丹丘生,来自赤霞城。麻姑后面飞着舄,子晋轮流吹奏笙。湖光波光粼粼,云层压在葡萄架上。狂欢中举起黄金酒杯,高歌着紫芝曲。左蠡和着相得益彰,当湖忽然见到迎面而来。掀起波涛平静如掌心,其中有鼋鼍游行。振动衣袖,触摸着鹘巢,踩着苔石攀登。山崖气息凌空而上,松花飘落在台阶上。抬头望着匡庐山下,调笑在烟霞之间。屡次相遇又屡次离去,何时再次相见。茂盛的兰草覆盖着小路,芬芳的草木缠绕在山谷中。长长的风声和鸣的仙鹤,喷涌的泉水惊起饮水的鹿。转眼间见到五位长者,邀请我去山的阳面。传授给我长生之法,还留下神秘的洞玄经书。问我从东方而来,漂泊在鲸波之上。三座山峰是否平安,十洲大地近在何方。旁边招呼广成子,俯身向山中老者敬酒。鲤鱼跃出天河,凤凰在天沼下飞舞。等待着青色的精饭,用白玉舀取玉液。渴望的乌鸦渐渐合拢翅膀,擦拭眼睛看到夜晚的蓝色。金色的芙蓉花朵一朵朵飘落,落在虚幻的胸怀中。西南方向展现出奇异的景象,江湖中奔驰着宏伟的风景。披着古兰若的华服,红色的山峰闪耀着光芒。曾听闻远方的法师,坚定地坐在东林下。还有陶渊明,一起加入白莲社。再听说李太白,热爱香炉峰。离开长安的尘世纷扰,欲归巢云松。往事已经遥远,但我又回到这里。洗涤泉水坐在茂密的树荫下,清洗鸟巢中的耳朵。两位青年仙童手持青花,采摘花草留下我的足迹。我想要离开,但月亮高悬,猿猴的夜晚叫声回荡。西山招呼我去游览,明天将会经过湖水。笑声隔着南浦的云雾,向远处的君子们致谢。
赏析
这首古诗描绘了一场壮丽的游览之旅,诗人以优美的语言描绘了吴楚之地的山水风景,以及在旅途中所见所闻的神秘景象和仙人传说。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了诗人对自然景观和传统文化的热爱和向往。整首诗意境深远,给人以超脱尘世的感觉,展现了诗人对于美好事物的追求和向往。