壮游奉简诸阁老

壮游吴楚外,扬舲溯天风。 名山浮紫翠,大江走蛟龙。 历览思超越,毛骨生冰雪。 脱巾漉清湍,举手弄明月。 明月悬青铜,古人难再逢。 牛渚委陈迹,蛾眉敛愁容。 九华舞傞傞,窥见沧溟底。 小孤立亭亭,徘徊女萝里。 流宕鄱湖湄,峦峰愈出奇。 幽深构楼阁,峭绝挂猿狝。 放意恣陶写,援笔洒秋泚。 神怪动窈冥,鱼鸟觉欣喜。 路逢丹丘生,来自赤霞城。 麻姑后飞舄,子晋迭吹笙。 湖光潋滟开,云压蒲萄绿。 狂引黄金罍,啸歌紫芝曲。 左蠡素相得,当湖忽见迎。 扬澜平一掌,中有鼋鼍行。 振衣板鹘巢,扪萝践苔石。 崖气凌空青,松花坠阶白。 举首匡庐下,调笑烟霞间。 屡会复屡往,今往几时还。 丛兰被路蹊,芳草萦涧谷。 长飙和鸣鹤,迸泉惊饮鹿。 须臾面五老,邀我山之阳。 授我长生诀,兼遗洞玄章。 问我从东来,迢遥泛鲸波。 三山得无恙,十洲近如何。 旁招广成子,俯挹山中老。 鲤鱼跃天江,鹓鸾下天沼。 待以青精饭,勺以白玉浆。 乖龙左耳润,吠犬灵苗香。 渴乌渐敛翼,拭目增晚碧。 朵朵金芙蓉,凭虚落胸臆。 西南挺奇异,江湖驰伟观。 披披古兰若,丹垩耀巑岏。 尝闻远法师,坚坐东林下。 还许陶渊明,共结白莲社。 又闻李太白,酷爱香炉峰。 长安卸尘鞅,欲归巢云松。 往事既云远,顾我复来此。 濯泉坐繁阴,下洗巢由耳。 绿发双青童,采芳留我行。 我行欲不行,月高猿夜声。 西山招我游,明日过湖水。 笑隔南浦云,遥谢数君子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

壮游:壮丽的游览之旅。扬舲:扬帆。溯:逆流而上。蛟龙:传说中的龙。毛骨:指全身。漉:滤。湍:急流。明月悬青铜:明亮的月光照耀在古代的青铜器上。牛渚:地名,今江苏南京。委:留下。陈迹:古代的痕迹。蛾眉:美女的眉毛。九华:地名,今江西九华山。傞傞:形容舞蹈的样子。沧溟:大海。小孤:孤独的样子。女萝:指美女。流宕:水流。湄:水边。幽深:幽静深远。楼阁:高楼大厦。挂猿狝:挂着猿狝(一种猴子)。陶写:随意写作。秋泚:秋水。窈冥:幽深。鼋鼍:传说中的神龟。板鹘:古代的一种乐器。苔石:长满苔藓的石头。崖气:山崖的气息。阶:台阶。匡庐:指匡庐山。烟霞:山间的烟雾。丛兰:茂盛的兰草。蹊:小路。涧谷:山谷。长飙:长长的风。和鸣:和着鸣叫声。鹤:仙鹤。饮鹿:喝水的鹿。五老:五位长者,传说中的仙人。山之阳:山的阳面。长生诀:长生不老的方法。洞玄:神秘的道教经书。鲸波:大海的波涛。广成子:道家传说中的仙人。山中老:山中的老者。鲤鱼:传说中的神鱼。鹓鸾:凤凰。青精饭:仙人食用的食物。白玉浆:白色的玉液。龙左耳:传说中龙的左耳。灵苗:神奇的草药。渴乌:口渴的乌鸦。晚碧:夜晚的蓝色。金芙蓉:传说中的花。胸臆:胸中的怀抱。巑岏:高大的山峰。东林:佛教寺院。白莲社:佛教组织。太白:指李白。香炉峰:传说中的仙山。长安:古都长安,今西安。卸尘鞅:摆脱尘世的束缚。巢云松:山中的云和松树。濯泉:洗涤泉水。繁阴:茂密的树荫。巢由:鸟巢。青童:年轻的仙童。采芳:采摘花草。猿夜声:猿猴的夜晚叫声。西山:西边的山。南浦:南边的港口。

翻译

壮丽的游览之旅在吴楚之地展开,扬起帆船逆流而上迎着清风。名山浮现出紫色和翠绿,大江上仿佛奔腾着巨龙。游历名胜让人超越思维,全身仿佛生出冰雪。摘下头巾,擦拭清澈的急流,伸手指向明亮的月光。明亮的月光照耀在古青铜器上,古人难以再次相遇。牛渚留下古代的痕迹,美女的眉眼间流露出忧愁。九华山上舞蹈的样子,窥视着苍茫的大海底部。孤独地站立在亭台之间,在女子的花丛中徘徊。流淌的鄱湖水面,峦峰愈发显得奇特。幽深的楼阁构筑在险峻的山崖上,猿狝悬挂在陡峭的悬崖上。随意挥洒着笔墨,写下秋水的意境。神秘的景象在幽暗中动起来,鱼鸟们也感到愉悦。路上遇到了丹丘生,来自赤霞城。麻姑后面飞着舄,子晋轮流吹奏笙。湖光波光粼粼,云层压在葡萄架上。狂欢中举起黄金酒杯,高歌着紫芝曲。左蠡和着相得益彰,当湖忽然见到迎面而来。掀起波涛平静如掌心,其中有鼋鼍游行。振动衣袖,触摸着鹘巢,踩着苔石攀登。山崖气息凌空而上,松花飘落在台阶上。抬头望着匡庐山下,调笑在烟霞之间。屡次相遇又屡次离去,何时再次相见。茂盛的兰草覆盖着小路,芬芳的草木缠绕在山谷中。长长的风声和鸣的仙鹤,喷涌的泉水惊起饮水的鹿。转眼间见到五位长者,邀请我去山的阳面。传授给我长生之法,还留下神秘的洞玄经书。问我从东方而来,漂泊在鲸波之上。三座山峰是否平安,十洲大地近在何方。旁边招呼广成子,俯身向山中老者敬酒。鲤鱼跃出天河,凤凰在天沼下飞舞。等待着青色的精饭,用白玉舀取玉液。渴望的乌鸦渐渐合拢翅膀,擦拭眼睛看到夜晚的蓝色。金色的芙蓉花朵一朵朵飘落,落在虚幻的胸怀中。西南方向展现出奇异的景象,江湖中奔驰着宏伟的风景。披着古兰若的华服,红色的山峰闪耀着光芒。曾听闻远方的法师,坚定地坐在东林下。还有陶渊明,一起加入白莲社。再听说李太白,热爱香炉峰。离开长安的尘世纷扰,欲归巢云松。往事已经遥远,但我又回到这里。洗涤泉水坐在茂密的树荫下,清洗鸟巢中的耳朵。两位青年仙童手持青花,采摘花草留下我的足迹。我想要离开,但月亮高悬,猿猴的夜晚叫声回荡。西山招呼我去游览,明天将会经过湖水。笑声隔着南浦的云雾,向远处的君子们致谢。

赏析

这首古诗描绘了一场壮丽的游览之旅,诗人以优美的语言描绘了吴楚之地的山水风景,以及在旅途中所见所闻的神秘景象和仙人传说。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了诗人对自然景观和传统文化的热爱和向往。整首诗意境深远,给人以超脱尘世的感觉,展现了诗人对于美好事物的追求和向往。

汪广洋

汪广洋

元明间扬州府高邮人,流寓太平,字朝宗。少事余阙,通经学,善篆隶,尤工诗歌。元末举进士。朱元璋召为元帅府令史,历江南行省都事、江西行省参政,入为中书参政。洪武四年,为右丞相。为人宽和自守。后以胡惟庸党案,谪海南,赐死。有《凤池吟稿》。 ► 539篇诗文