生日小酌
今晨感我生,襁褓迨衰老。
岁月倏往来,七十何草草。
譬初同此日,天下生不少。
善恶与昏智,贵贱及寿夭。
各各不可齐,鹏鴳皆自好。
但耻老丑人,多为后生藐。
我母自爱我,谕事且讫了。
儿女自爱我,劝我饭加饱。
朋友自爱我,把酒颂且祷。
我生已万幸,际兹世有道。
拙废固无用,农圃亦可保。
杯酌虽寡嗜,些少慰怀抱。
偃息间行游,随意弄花鸟。
乐哉天地间,偷生亦为巧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 襁褓(qiǎng bǎo):指婴儿的包被,借指婴儿时期。
- 迨(dài):至,到。
- 倏(shū):迅速,忽然。
- 草草:匆匆,简略。
- 鹏鴳(péng yàn):鹏,传说中的大鸟;鴳,小鸟。比喻大小不同,各有各的生存方式。
- 藐(miǎo):轻视,小看。
- 讫(qì):完毕,结束。
- 拙废:笨拙无用。
- 农圃:农耕和园艺。
- 寡嗜:少有嗜好。
- 偃息:休息,安息。
- 偷生:苟且活着。
翻译
今天早晨,我感慨自己的一生,从婴儿时期到衰老。岁月匆匆流逝,七十年的光阴匆匆而过。就像今天一样,天下出生的人不少。他们的善恶、昏智、贵贱、寿夭各不相同,大鹏和小鸟都各自安好。只是我这个老丑之人,常被年轻人轻视。我的母亲自然爱我,告诉我事情已经结束。我的儿女自然爱我,劝我多吃点饭。我的朋友自然爱我,举杯祝酒并祈祷。我的一生已经非常幸运,生活在这样一个有道的时代。虽然我笨拙无用,但农耕和园艺也能保全自己。虽然我不太喜欢喝酒,但一点点也能慰藉我的心情。我休息时会去散步游玩,随意地玩弄花鸟。在天地间快乐地活着,苟且偷生也是一种巧妙。
赏析
这首作品表达了诗人对自己一生的感慨和对生活的态度。诗人通过对比自己从婴儿到老年的历程,感叹岁月的匆匆和人生的不同命运。尽管自己被年轻人轻视,但家人的爱和朋友的支持让他感到温暖和幸运。诗人认为自己虽然无用,但通过农耕和园艺也能找到生活的意义。他享受着简单的快乐,如散步、玩弄花鸟,认为这样的生活也是一种巧妙。整首诗透露出一种淡泊名利、享受生活的态度,展现了诗人对生活的深刻理解和豁达情怀。