阶前树

嘉树发芳蕤。 亭亭复在兹。 年深霜藓剥,根古石文移。 寒影半栖壁,凉蟾来挂枝。 谁人解幽赏,只是爱华滋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嘉树:美好的树木。
  • 芳蕤:盛开的花。
  • 亭亭:挺拔的样子。
  • 霜藓:霜冻和苔藓。
  • 石文:石头上的纹理。
  • 寒影:寒冷中的影子。
  • 凉蟾:指月亮,因其清冷如蟾蜍。
  • 幽赏:深沉的欣赏。
  • 华滋:繁盛的花草。

翻译

美好的树木绽放着盛开的花朵, 挺拔地矗立在这里。 岁月久远,霜冻和苔藓侵蚀, 树根古老,石头上的纹理也已变迁。 寒冷的影子半挂在墙壁上, 凉爽的月光挂在树枝上。 有谁能够深刻地欣赏这一切呢? 或许只是因为喜爱那繁盛的花草。

赏析

这首作品描绘了一棵历经岁月沧桑的树木,通过“嘉树”、“芳蕤”等词展现了树木的美好与生命力,而“霜藓剥”、“石文移”则反映了时间的无情。诗中“寒影”、“凉蟾”增添了孤寂与清冷的氛围,最后两句则表达了对于真正懂得欣赏自然之美的渴望,而非仅仅被表面的繁华所吸引。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然与时光的深刻感悟。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文