颜氏妇节孝卷
人生苦是从军行,致之死地而复生。何况妇人处闺阁,不知关西多少程。
相从翁姑万里去,性命自拟鸿毛轻。风原霜碛莽何所,嘷狼哮虎心魂惊。
新妇不敢嗟嫠?,手扶病姑兼两婴。中途姑病不复起,一身无蒂犹漂萍。
归来函骨寻旧路,有眼茫茫浑似盲。呜呼颜家新妇命薄苦如此,只乐节孝传其名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闺阁:指女子的内室。
- 鸿毛:比喻极轻,微不足道。
- 风原霜碛:指荒凉的边疆地区。
- 嘷狼哮虎:形容野兽的嚎叫声,比喻环境的险恶。
- 嗟嫠:叹息寡妇。
- 函骨:指棺材。
- 浑似盲:完全像失明一样。
翻译
人生最苦的是从军行,置身死地而后生。更何况是妇人处在闺阁之中,不知关西有多远的路程。 跟随公婆万里远行,性命自比鸿毛还轻。荒凉的边疆,风霜满地,狼虎嚎叫令人心惊。 新妇不敢叹息自己的寡妇身份,手扶着生病的婆婆,还要照顾两个婴儿。中途婆婆病重不起,自己孤身一人,如同无根的漂萍。 归来时只能带着婆婆的遗骨寻找旧路,眼前一片模糊,仿佛失明。唉,颜家的新妇命运如此悲苦,只留下节孝的美名流传。
赏析
这首作品描绘了一位妇人在战乱中的悲惨遭遇,她不仅要承受从军的丈夫可能战死的痛苦,还要在恶劣的环境中照顾生病的婆婆和两个孩子。诗中通过“鸿毛轻”、“嘷狼哮虎”等生动的比喻,突出了妇人的艰难处境和坚强意志。最后,尽管命运多舛,但她坚守节孝,赢得了人们的尊敬和传颂。整首诗情感深沉,语言简练,展现了明代诗人沈周对妇人节孝精神的赞颂。