(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大行皇帝:指已故的皇帝。
- 挽歌辞:哀悼死者的诗歌。
- 李东阳:明代文学家,政治家。
- 北阙南都:北阙指京城,南都指南京,这里泛指国家的政治中心。
- 象镐丰:象指象征,镐丰指周朝的都城镐京,这里比喻国家的繁荣昌盛。
- 际时雍:际指处于,时雍指和谐的时代。
- 龙种:指皇帝,比喻皇帝是龙的传人。
- 高帝:指汉高祖刘邦。
- 虹髯:指皇帝的胡须,比喻皇帝的威严。
- 太宗:指唐太宗李世民。
- 长养:长期养育。
- 乾坤:天地。
- 包容:包含,容纳。
- 仙班:指朝廷中的高官。
- 九重:指皇宫,比喻皇帝的居所。
翻译
北方的京城和南方的都城都象征着国家的繁荣昌盛,我们的皇帝正身处这个和谐的时代。他应该像汉高祖一样,是龙的传人,他的威严甚至超过了唐太宗。草木都得到了长久的养育,天地间没有一处不包容万物。因此我想起了二十年前的事,那时我常在朝廷中侍奉皇帝。
赏析
这首挽歌辞表达了对已故皇帝的深切哀悼和对皇帝的崇高评价。诗中通过对比北阙南都的繁荣景象,强调了皇帝在和谐时代中的重要地位。同时,通过将皇帝比作汉高祖和唐太宗,突出了皇帝的英明和威严。后两句则通过自然景象的描绘,表达了皇帝的仁慈和包容,以及诗人对皇帝的忠诚和怀念。整首诗语言庄重,意境深远,情感真挚,是对已故皇帝的崇高赞颂。

李东阳
李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。
► 1587篇诗文
李东阳的其他作品
- 《 明妃怨 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 拟古出塞五首 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 题周御医原已赐扇寄乃翁菊处处士 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 小园即事 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 过城西高凉桥忆方石用所寄韵 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 渔家 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 以丝瓜馈李秋官若虚诵瓜瓞诗为祝若虚有诗冯秋官佩之以和章见索因用韵馈瓜如例并呈二君 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 董尚矩以画禽索诗留予家阅月间假予所持倭扇意若欲相易者既而返扇索画则赝扇也予既失扇又不敢留画其计甚拙因忆坡老与王晋卿以仇池石易韩干马事颇相类窃步其韵一篇题于轴而并归之 》 —— [ 明 ] 李东阳