(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斋和:斋戒和谐,指在斋戒期间保持心境平和。
- 居世:生活在世间。
- 赏编修韵:欣赏并修订诗韵。
- 玉人:指美丽的女子。
- 红尘:尘世,指人间繁华喧嚣的世界。
- 翠辇:皇帝或贵族乘坐的装饰华丽的车辆。
- 灵吹:神灵吹奏的音乐。
- 神语寂:神灵的话语静默。
- 琼楼:华美的楼阁。
- 虞廷乐:古代虞舜时期的宫廷音乐。
- 秋风遣棹歌:秋风中的船歌,指随风飘扬的歌声。
翻译
半夜时分,门一开,只见雪覆盖了整个山坡,我清吟诗句,却无法让美丽的女子理解。人间的道路与繁华喧嚣的世界相隔绝,天上的春天随着贵族的车辇缓缓经过。神灵吹奏的音乐响起,神灵的话语却静默无声,华美的楼阁高处,清晨的寒意更浓。笙箫本是古代宫廷的音乐,不是为了秋风中的船歌而演奏。
赏析
这首诗描绘了一个静谧而超脱的雪夜景象,通过对比人间与天上的世界,表达了诗人对尘世的超然态度和对天上春光的向往。诗中“半夜开门雪满坡”一句,即刻勾勒出一幅静谧的雪景,而“清吟无奈玉人何”则透露出诗人的孤独与超脱。后文通过“红尘隔”、“翠辇过”等意象,进一步强化了天上与人间的对比,展现了诗人对尘世的疏离感。结尾的“笙箫本是虞廷乐,不为秋风遣棹歌”则巧妙地将古代宫廷的雅致与秋风中的世俗歌声对比,表达了诗人对高雅文化的坚守和对世俗的淡漠。

李东阳
李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。
► 1587篇诗文
李东阳的其他作品
- 《 大行皇帝挽歌辞三首 其三 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 平湖十咏为过郎中太仆作 其七 南村书堆 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 送钱医官归镇江 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 闻方石先生有南京祭酒之命喜而有作 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 湛编修若水册封安南 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 己亥中元陪祀山陵道中奉和杨学士先生韵十首 其三 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 送郑瑶夫先生之南京太常 》 —— [ 明 ] 李东阳
- 《 董尚矩以画禽索诗留予家阅月间假予所持倭扇意若欲相易者既而返扇索画则赝扇也予既失扇又不敢留画其计甚拙因忆坡老与王晋卿以仇池石易韩干马事颇相类窃步其韵一篇题于轴而并归之 》 —— [ 明 ] 李东阳