斋居和舜咨侍读院署见寄韵

绿槐庭馆坐春风,十九年前此兴同。 未老身犹书卷里,不眠人在漏声中。 大鹏南去云连海,群鹤西飞日绕空。 灯火忆君连夕话,不胜幽思满斋宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋居:指在斋戒期间居住的地方。
  • 和舜咨侍读院署见寄韵:和诗,即按照他人的诗韵作诗。舜咨侍读院署,可能是指某位名为舜咨的侍读在院署中的住所。见寄韵,即按照对方寄来的诗的韵脚作诗。
  • 十九年前此兴同:十九年前,作者也有过类似的兴致或经历。
  • 大鹏南去云连海:大鹏,传说中的大鸟,比喻志向远大的人。南去,向南飞去。云连海,形容大鹏飞得高远,云与海相连。
  • 群鹤西飞日绕空:群鹤,一群鹤。西飞,向西飞去。日绕空,形容鹤群飞翔时,太阳的光辉环绕在空中。
  • 不胜幽思满斋宫:不胜,无法承受。幽思,深沉的思绪。满斋宫,充满了斋戒的居所。

翻译

坐在绿槐环绕的庭馆中,感受着春风的吹拂,这情景与十九年前的兴致相同。虽然未老,但身体似乎还沉浸在书卷之中,夜不能寐的人在漏声中度过。大鹏向南飞去,云彩与海相连;群鹤向西飞翔,太阳的光辉环绕在空中。回忆起与你在灯火下连夜的谈话,深沉的思绪充满了这斋戒的居所。

赏析

这首诗通过对斋居环境的描绘,表达了作者对过去时光的怀念和对友人的思念。诗中“绿槐庭馆坐春风”一句,既描绘了春天的景象,又隐含了对过去美好时光的回忆。后文通过“大鹏南去”和“群鹤西飞”的比喻,展现了作者对远方友人的思念之情。结尾的“不胜幽思满斋宫”则深刻表达了作者内心的孤独和深沉的思绪。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了李东阳诗歌的独特魅力。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文