余自琼南括俸钱增扩园地仅寻丈许古树婆娑友人之所诃护也归理园事漫拈纪兴
依旧寒流浸石矶,淄尘未浣客边衣。
天涯飘梗随波转,海外浮槎隔岁归。
乍撤翳藤添爽豁,旋芟冗树洗痴肥。
偶然溪叟来相狎,閒弄竹竿到晚晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琼南:指海南岛。
- 括俸钱:指用官俸购买。
- 寻丈:古代长度单位,一寻等于八尺,一丈等于十尺。
- 婆娑:形容树枝叶纷披的样子。
- 诃护:呵斥保护,此处指友人对园地的爱护。
- 淄尘:黑色的尘土,比喻世俗的污染。
- 浣:洗。
- 飘梗:随风飘荡的树枝,比喻漂泊不定的生活。
- 波转:随波逐流。
- 浮槎:传说中来往于海上和天河之间的木筏,比喻远行或归来的旅人。
- 翳藤:遮蔽视线的藤蔓。
- 旋芟:立即割除。
- 冗树:多余的树木。
- 痴肥:过分肥胖,此处比喻园中杂乱无章。
- 溪叟:溪边的老人。
- 狎:亲近。
- 晚晖:傍晚的阳光。
翻译
我依旧在海南岛用官俸购买了仅有一丈多宽的园地,那里古树枝叶纷披,是友人所爱护的地方。归来后整理园中事务,随意写下这首诗以记兴。
依旧有寒流浸润着石矶,我身上的衣服还未洗净世俗的尘埃。我像随风飘荡的树枝随波逐流,又像海外归来的旅人隔年才归。
我立刻割除了遮蔽视线的藤蔓,增添了清爽开阔的感觉,随即又割除了多余的树木,清理了园中的杂乱无章。
偶然间有溪边的老人来亲近,他悠闲地用竹竿在傍晚的阳光下玩耍。
赏析
这首作品描绘了作者在海南岛购置园地后的生活情景,通过对比世俗与自然的不同,表达了对自然生活的向往和对世俗的厌倦。诗中运用了丰富的自然意象,如“寒流”、“石矶”、“古树”等,营造出一种宁静而古朴的氛围。后两句写与溪边老人的亲近,更增添了生活的闲适与宁静,体现了作者对简朴生活的追求和对自然的热爱。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文