(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旅次:旅途中的临时住所。
- 洛城:洛阳,今河南省洛阳市。
- 轩楹:指房屋的廊柱。
- 荡涤:清洗,清除。
- 浮竞:浮躁竞争的心态。
- 招隐亭:亭名,意为召唤隐士的地方。
翻译
水与竹的颜色仿佛相互洗涤,碧绿的花朵在廊柱间摇曳。 自然的逍遥之风,吹散了心中的浮躁与竞争。 霜降使得落叶的声音变得干燥,景色寒冷而人们的言语清晰。 我来到这招隐亭,衣上的尘埃似乎暂时减轻了。
赏析
这首诗描绘了诗人在洛阳东水亭的所见所感。诗中,“水竹色相洗”一句,通过色彩的对比,展现了水与竹的清新与宁静。后文“自然逍遥风,荡涤浮竞情”则表达了诗人对于自然之美的向往,以及对于世俗纷扰的厌倦。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于隐逸生活的渴望和对自然美景的赞美。