(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迥(jiǒng):远,这里指月亮高远。
- 飕飗(sōu liú):风声。
- 岘亭:指岘山上的亭子,岘山位于今湖北省襄阳市。
- 长安:唐朝的都城,今陕西省西安市。
翻译
月亮高悬,没有遮挡,何况又是在大江之秋。 江城与沙村之间,人们的话语伴随着风声。 此时此刻,我独自在岘亭,而故人却未能同游。 我的故人远在长安,或许也能在梦中寻觅相聚。
赏析
这首诗描绘了诗人孟郊在秋夜独宿岘山时的孤寂与对远方故人的思念。诗中,“月迥无隐物”一句,既描绘了月光的明亮,也暗示了诗人的孤独。后文通过对江城、沙村、人语和风声的描写,进一步加深了这种孤独感。最后两句则表达了诗人对长安故人的深切思念,以及通过梦境寻求心灵慰藉的愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了孟郊诗歌中常见的哀而不伤的艺术风格。