旅次文水县喜遇李少府

为君三日废行程,一县官人是酒朋。 共忆襄阳同醉处,尚书坐上纳银觥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旅次:旅途中的停留之处。
  • 文水县:古代地名,今位于山西省。
  • 少府:古代官职名,主要负责皇宫内的财物管理。
  • 废行程:停止或推迟原定的行程。
  • 一县官人:指县里的官员们。
  • 酒朋:酒友,一起饮酒的朋友。
  • 襄阳:古代地名,今位于湖北省。
  • 尚书:古代官职名,相当于现在的部长级别。
  • 坐上:指在宴会上。
  • 纳银觥:纳,接受;银觥,银制的酒杯。这里指接受并使用银酒杯饮酒。

翻译

为了与你相聚,我放弃了三天的旅程,整个县的官员都成了我们的酒友。 我们共同回忆起在襄阳一起醉饮的时光,那时尚书在宴会上使用银酒杯,我们一同畅饮。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中偶遇旧友的喜悦情景。诗中,“废行程”表达了诗人对友情的重视,愿意为了相聚而改变行程。通过“一县官人是酒朋”,诗人展现了与友人相聚时的热闹和欢乐氛围。最后两句回忆了过去在襄阳的欢乐时光,尚书使用银酒杯的细节增添了诗意的豪华与尊贵。整首诗情感真挚,语言简练,表达了诗人对友情的珍视和对过去美好时光的怀念。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文