(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漫:随意,漫不经心。
- 瓮头:指酒瓮的口。
- 灶额:灶台的顶部。
- 坐似禅:形容静坐时心境深沉,如同修禅。
翻译
随意地在城中居住,孩子们都不认识钱币。 酒瓮的口边寒冷,没有酒可以喝,灶台的顶部清晨也没有炊烟。 情绪激动时吟诗如同哭泣,忧愁时静坐心境深沉,如同修禅。 新写的诗有几首,很快就被世人传颂。
赏析
这首诗描绘了诗人姚合在城中简朴生活的情景,通过“儿童不识钱”、“瓮头寒绝酒”、“灶额晓无烟”等细节,展现了诗人清贫而超脱的生活态度。诗中“狂发吟如哭,愁来坐似禅”表达了诗人情感的激烈与内心的深沉,体现了诗人对诗歌创作的热情和对世事的淡然。最后两句“新诗有几首,旋被世人传”则显示了诗人作品的受欢迎程度,也反映了诗人对诗歌传播的期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟和对诗歌艺术的执着追求。