游城南韩氏庄

· 孟郊
初疑潇湘水,锁在朱门中。 时见水底月,动摇池上风。 清气润竹林,白光连虚空。 浪簇霄汉羽,岸芳金碧丛。 何言数亩间,环泛路不穷。 愿逐神仙侣,飘然汗漫通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇湘:指湖南的潇水和湘江,常用来泛指湖南地区。
  • 朱门:古代指富贵人家的大门,因常用朱红色涂饰而得名。
  • 霄汉:天空极高处,霄指云霄,汉指银河。
  • 汗漫:形容广阔无边。

翻译

起初,我怀疑潇湘的水被锁在了富贵人家的大门里。 时常能看到水底的月亮,随着池上的风轻轻摇动。 清新的空气滋润着竹林,白色的光芒连接着虚空。 波浪簇拥着高飞的鸟儿,岸边的花草闪耀着金碧辉煌。 谁能想到在这数亩之间,环绕着的水路似乎无穷无尽。 我愿追随神仙的伴侣,自由自在地在这广阔无边的天地间飘然通行。

赏析

这首诗描绘了诗人游城南韩氏庄时的所见所感。诗中,孟郊通过对自然景色的细腻描绘,展现了一幅宁静而壮丽的画面。他将潇湘的水、水底的月、竹林的清气、虚空的白光、高飞的鸟儿和金碧辉煌的花草巧妙地融合在一起,表达了对自然美景的赞美和对自由生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了孟郊独特的艺术风格和深厚的文学造诣。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文