(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遗贤:指被遗忘的贤人。
- 浑可:完全,非常。
- 言休理不然:说停止但道理上不是这样。
- 射衣:指雪覆盖在衣服上,如同射中。
- 秦岭:中国著名的山脉,位于陕西省。
- 摇月:形容月光下的水面波光粼粼。
- 汉江:中国的一条重要河流,流经陕西、湖北等地。
- 回期:返回的日期。
- 信有蝉:相信会有蝉鸣,暗示夏天的到来。
翻译
长安的冬天即将结束,我又送走了一位被遗忘的贤人。 醉后的情感非常真切,虽然说了停止,但道理上并非如此。 秦岭的雪像射中衣服一样覆盖着,月光下的汉江船只摇曳生姿。 时间也已过了春天和夏天,我相信返回的日期不远了,那时夏天也将到来,蝉声将起。
赏析
这首诗描绘了长安冬末送别一位贤人的情景,通过“醉后情浑可”表达了诗人深切的情感。诗中“射衣秦岭雪,摇月汉江船”以生动的意象展现了秦岭雪景和汉江月夜的美丽,同时暗示了时间的流逝。结尾的“回期信有蝉”则寄托了对未来夏日的期待,整首诗情感真挚,意境深远。