(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坐忆:坐着回忆。
- 故园:故乡。
- 远郡:远离京城的偏远地区。
- 长瞻:长时间地望着。
- 归路:回家的路。
翻译
我坐着回忆故乡的人,他们已经老了,而我还不知道远方的雁群何时会再飞回来。我长时间地望着西北方向,那是回家的路,独自登上城楼,一天又一天地期盼着。
赏析
这首诗表达了诗人对故乡的深深思念和对归途的渴望。诗中,“坐忆故园人已老”一句,既展现了诗人对故乡亲人的怀念,又透露出时光流逝、人生易老的感慨。“长瞻西北是归路”则进一步以具体的方向强化了诗人的归乡情结。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对故乡的无限眷恋和对归途的殷切期盼。