酒肆行
豪家沽酒长安陌,一旦起楼高百尺。碧疏玲珑含春风,银题彩帜邀上客。
回瞻丹凤阙,直视乐游苑。四方称赏名已高,五陵车马无近远。
晴景悠扬三月天,桃花飘俎柳垂筵。繁丝急管一时合,他垆邻肆何寂然。
主人无厌且专利,百斛须臾一壶费。初醲后薄为大偷,饮者知名不知味。
深门潜酝客来稀,终岁醇醲味不移。长安酒徒空扰扰,路傍过去那得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧疏玲珑:形容酒楼窗户精美通透。
- 银题彩帜:银色的招牌和彩色的旗帜,指酒楼的装饰华丽。
- 回瞻:回头看。
- 丹凤阙:指皇宫。
- 乐游苑:古代长安的一个游乐场所。
- 五陵:指长安附近的五个陵墓,这里泛指长安的贵族区。
- 晴景悠扬:形容春日天气晴朗,景色宜人。
- 俎:古代祭祀或宴会时盛放食物的器具。
- 繁丝急管:形容音乐声繁复急促。
- 他垆邻肆:指其他的酒肆。
- 无厌且专利:贪婪且独占利益。
- 初醲后薄:开始时酒浓,后来变淡。
- 醇醲:指酒味醇厚。
翻译
豪门在长安的街道上开设酒肆,一旦建起高楼高达百尺。精美的窗户透着春风,银色的招牌和彩旗邀请贵客。回头看向皇宫,直视着乐游苑。四方都称赞其名声已高,五陵的贵族车马络绎不绝。春日晴朗,三月天景色宜人,桃花飘落在宴席上,柳枝垂挂在筵席旁。繁复急促的音乐声一时响起,而其他的酒肆却显得格外寂静。主人贪婪且独占利益,酒价昂贵,一壶酒须臾间就花费百斛。开始时酒浓,后来变淡,饮酒者只知其名不知其味。深宅中酿造的酒客人稀少,一年到头酒味始终醇厚。长安的酒徒们空自忙碌,路过的人又有谁知道其中的滋味呢?
赏析
这首诗描绘了唐代长安城中的一家豪华酒肆,通过对比酒肆的繁华与周围环境的寂静,以及酒肆主人的贪婪与酒徒的无知,展现了当时社会的某些现象。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“碧疏玲珑”、“银题彩帜”等,形象地描绘了酒肆的华丽。同时,通过对酒肆内外景象的对比,以及对酒肆主人和酒徒的描写,表达了对社会现实的一种批判和反思。