(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 政拙:指政治上的不擅长或不成功。
- 忻罢守:高兴地辞去官职。
- 理生:安排生活。
- 农兴:农事兴起,指务农。
- 羁旅情:旅途中的思乡之情。
- 二顷田:指一小块田地。顷,古代面积单位,一顷等于一百亩。
- 方课:指导,教导。
- 道心精:对道的理解和修行精深。
- 即与人群远:远离人群,指隐居。
- 是非婴:被是非所困扰。婴,缠绕,困扰。
翻译
政治上不擅长,我高兴地辞去了官职,开始安排闲居的生活。家境贫寒,我无法远行,梦想着在京城有所作为。在野外的寺庙里,霜露和月光下,我感受到了农事兴起和旅途中的思乡之情。于是我租下了两顷田地,指导我的子弟们耕种。我的视力已经模糊,不再阅读文字,但我身心自在,对道的理解和修行更加精深。我远离了人群,又怎会被是非所困扰呢?
赏析
这首诗表达了诗人韦应物在政治上不得志后,选择辞官归隐,过上简朴田园生活的情感。诗中,“政拙忻罢守”一句,直接点明了诗人对政治的失望与放弃,而“闲居初理生”则描绘了他开始新生活的情景。诗人的“梦想在京城”与现实的“家贫何由往”形成鲜明对比,突显了他的无奈与向往。后半部分,诗人通过描述在野寺中的感受和指导子弟耕种的情景,展现了他对田园生活的满足和对道义生活的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,追求心灵自由的理想。