(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结发:束发,指成年。这里比喻开始做官。
- 屡辞秩:多次辞去官职。秩,官职。
- 立身:安身立命。
- 疏慢:疏远世俗,不拘小节。
- 罢守归:辞去官职回家。
- 世欲患:世俗的烦恼。
- 栖止:居住。
- 偏僻:远离繁华的地方。
- 嬉游:游玩。
- 早晏:早晚。
- 逐兔:追赶兔子。
- 坡冈:山坡。
- 捕鱼:捉鱼。
- 缘赤涧:沿着红色的溪流。
- 高歌:大声唱歌。
- 意气:精神气概。
- 贳酒:赊酒。
- 贫居:贫穷的生活。
- 北窗扉:北面的窗户。
- 文墨间:指官场或文化界。
翻译
成年后我多次辞去官职,安身立命于远离世俗的生活。现在我辞官归家,庆幸没有世俗的烦恼。我居住的地方偏僻,游玩不分早晚。我追赶兔子在山坡上,捉鱼沿着红色的溪流。我大声唱歌,精神气概依旧,习惯于贫穷的生活中赊酒。不时打开北面的窗户,并不想涉足官场或文化界。
赏析
这首作品表达了诗人韦应物对简朴生活的向往和对世俗的疏远。诗中,“结发屡辞秩”和“今得罢守归”展现了诗人对官场的厌倦和对自由生活的渴望。通过“栖止且偏僻”和“嬉游无早晏”等句,诗人描绘了自己在偏远之地自在生活的情景。最后,“时启北窗扉,岂将文墨间”则表明了诗人不愿再涉足纷扰的世俗,只愿享受清静的生活。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人淡泊名利,追求心灵自由的高洁情怀。