(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腥膻(xīng shān):指肉类食物的腥味。
- 稍稍:渐渐,逐渐。
- 犬:狗。
- 因风:随着风。
- 吠:狗叫。
- 邻鸡:邻居家的鸡。
- 带雨:伴随着雨。
- 鸣:叫。
- 守官:担任官职。
- 常卧病:经常生病卧床。
- 学道:学习道家的学问。
- 别称名:别称,即别名,这里指以学道为名。
- 小有洞:传说中的仙境,指道家修炼的地方。
- 中路:道路中间。
- 引我行:引导我前行。
翻译
我不食腥膻之物,渐渐感到精神清爽。 夜晚的狗随着风声吠叫,邻居家的鸡伴随着雨水鸣叫。 我担任官职却常因病卧床,以学道为名。 在小小的仙境般的洞中,有条道路,谁能引导我前行呢?
赏析
这首作品描绘了作者在武功县的生活状态和内心追求。诗中,“腥膻都不食”展现了作者的清高与自律,“稍稍觉神清”则表达了这种生活方式带来的心灵净化。后两句通过对夜晚和清晨的动物声音的描写,增添了生活的真实感。诗的后半部分,作者表达了自己虽为官却常病,更向往学道成仙的生活,希望能有人引导他走向那神秘的“小有洞中路”,体现了对超脱尘世的向往和对精神追求的执着。