古意二首
夫差日淫放,举国求妃嫔。
自谓得王宠,代间无美人。
碧罗象天阁,坐辇乘芳春。
宫女数千骑,常游江水滨。
年深玉颜老,时薄花妆新。
拭泪下金殿,娇多不顾身。
生前妒歌舞,死后同灰尘。
冢墓令人哀,哀于铜雀台。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夫差:(fū chāi)春秋时期吴国的君主,以放纵著称。
- 淫放:过度放纵,荒淫无度。
- 妃嫔:帝王的后宫女子,妃指高位妃子,嫔指低位妃子。
- 代间:世间,人世间。
- 碧罗:华美的罗帐。
- 象天阁:形容宫殿高耸,仿佛与天相连。
- 坐辇:乘坐辇车,辇是古代帝王或贵族乘坐的车。
- 乘芳春:享受美好的春光。
- 玉颜:指美女的容颜。
- 时薄:时尚,时下的风尚。
- 花妆:指女子化妆,打扮得花枝招展。
- 拭泪:擦去眼泪。
- 金殿:华丽的宫殿。
- 娇多:指宫女们娇媚多姿。
- 不顾身:不顾自己的安危。
- 生前:活着的时候。
- 妒歌舞:嫉妒别人的歌舞才能。
- 冢墓:坟墓。
- 铜雀台:三国时期曹操所建,象征着权力和荣耀,后成为废墟,象征着一切荣华富贵的消逝。
翻译
夫差每日放纵无度,全国上下都在寻找妃嫔。 自以为得到了君王的宠爱,世间再无美人可言。 华美的罗帐如同天阁,乘坐辇车享受着美好的春光。 宫中有数千名宫女,常常游荡在江水之滨。 随着年岁增长,美人的容颜也渐渐老去,而时尚的花妆却不断更新。 她们在金殿上擦去眼泪,娇媚多姿却无暇顾及自身。 活着时嫉妒别人的歌舞才能,死后却与尘土无异。 她们的坟墓令人哀伤,比铜雀台的废墟还要凄凉。
赏析
这首诗通过描绘夫差的荒淫生活和宫中女子的命运,深刻反映了权力和美色的虚幻与无常。诗中,“碧罗象天阁”与“坐辇乘芳春”描绘了宫廷的奢华与春光的美好,而“年深玉颜老”与“时薄花妆新”则形成了鲜明对比,突显了时间的无情和美人的无奈。最后,“冢墓令人哀,哀于铜雀台”则以铜雀台的废墟为喻,表达了所有荣华富贵终将消逝的哀愁,体现了诗人对人生无常的深刻感悟。

祖咏
祖咏,生卒年不详,字、号均不详,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。
► 36篇诗文