从军行
滥得进士名,才用苦不长。
性癖艺亦独,十年作诗章。
六义虽粗成,名字犹未扬。
将军俯招引,遣脱儒衣裳。
常恐虚受恩,不惯把刀鎗。
又无远筹略,坐使虏灭亡。
昨来发兵师,各各赴战场。
顾我同老弱,不得随戎行。
丈夫生世间,职分贵所当。
从军不出门,岂异病在床。
谁不恋其家,其家无风霜。
鹰鹘念搏击,岂贵食满肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滥得:侥幸获得。
- 六义:指诗经中的风、雅、颂、赋、比、兴六种表现手法。
- 筹略:计谋策略。
- 虏:敌人。
- 戎行:军队。
- 职分:职责、本分。
- 鹰鹘:鹰和鹘,均为猛禽,此处比喻有志之士。
- 搏击:奋力斗争。
翻译
侥幸获得了进士的名号,但我的才能却苦于无法长久发挥。我的性格偏执,对艺术有着独特的爱好,十年来我一直在写诗。虽然我掌握了诗经中的六种表现手法,但我的名声还未远扬。将军亲自邀请我,让我脱下了儒生的衣裳。我常常担心自己虚受恩宠,不习惯手持刀枪。我又没有深远的计谋策略,只能坐视敌人灭亡。最近发兵出征,每个人都奔赴战场。我却只能看着自己与老弱为伍,无法跟随军队出征。作为男子汉生存在这个世界上,职责本分是最重要的。从军却不能出门,这与病卧在床有何不同?谁不眷恋自己的家,但家中并无风霜。有志之士如鹰鹘般渴望奋力斗争,岂会只看重饱食终日的生活。
赏析
这首作品表达了诗人对从军生活的矛盾情感。一方面,他感激将军的赏识,愿意为国家效力;另一方面,他又担心自己无法适应军旅生活,缺乏实战经验和战略眼光。诗中,“滥得进士名,才用苦不长”体现了诗人对自己才华的自信与无奈,而“性癖艺亦独,十年作诗章”则展现了他对艺术的热爱与坚持。最后,诗人通过“鹰鹘念搏击,岂贵食满肠”的比喻,表达了自己不满足于安逸生活,渴望有所作为的壮志豪情。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人复杂而真实的内心世界。