答韩湘
疏散无世用,为文乏天格。
把笔日不休,忽忽有所得。
所得良自慰,不求他人识。
子独访我来,致诗过相饰。
君子无浮言,此诗应亦直。
但虑忧我深,鉴亦随之惑。
子在名场中,屡战还屡北。
我无数子明,端坐空叹息。
昨闻过春关,名系吏部籍。
三十登高科,前涂浩难测。
诗人多峭冷,如水在胸臆。
岂随寻常人,五藏为酒食。
期来作酬章,危坐吟到夕。
难为间其辞,益贵我纸墨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏散:指性情疏懒,不喜世俗事务。
- 天格:指文章的自然风格和气质。
- 过相饰:过分地赞美。
- 浮言:空洞无物的言辞。
- 鉴:指洞察力,理解力。
- 过春关:指通过科举考试的初试。
- 吏部籍:指被登记在吏部的名册上,意味着成为官员候选人。
- 登高科:指通过科举考试的高级阶段。
- 前涂:未来的道路。
- 五藏:指心、肝、脾、肺、肾,这里比喻人的内心。
- 酬章:指回应的诗文。
- 危坐:端坐,表示认真。
- 间其辞:指诗句中的间隔或停顿。
翻译
我性情疏懒,不喜世俗事务,写文章也缺乏自然的风格和气质。但我每天不停地写作,时不时会有所收获。这些收获让我感到自慰,并不求他人理解。你特意来访我,赠诗赞美,虽然有些过分。君子不会说空洞的话,你的诗应该也是直率的。只是担心你过于担忧我,你的洞察力也会因此而迷惑。你在名场中屡战屡败,我虽然不比你聪明,却只能坐着空叹息。昨天听说你通过了春关,名字被登记在吏部,三十岁就登上了高科,未来的道路浩渺难测。诗人大多性格冷峻,如同水一般深藏胸臆。不会像普通人那样,内心被酒食所占据。期待你来作回应的诗文,我会认真地吟咏到傍晚。诗句中的间隔或停顿更加珍贵,因为这显示了我的纸墨的价值。
赏析
这首诗是姚合对韩湘的回应,表达了自己对文学创作的态度和对韩湘的关心。诗中,姚合自谦自己的文才不高,但对写作的热爱和坚持不懈的追求却显而易见。他对于韩湘的赞美表示感谢,同时也提醒韩湘不要过于担忧自己。诗的后半部分,姚合对韩湘的科举成就表示祝贺,同时也表达了对未来不确定性的担忧。整首诗语言简洁,情感真挚,展现了诗人深沉的内心世界和对友情的珍视。