答韩愈李观别因献张徐州
富别愁在颜,贫别愁销骨。
懒磨旧铜镜,畏见新白发。
古树春无花,子规啼有血。
离弦不堪听,一听四五绝。
世途非一险,俗虑有千结。
有客步大方,驱车独迷辙。
故人韩与李,逸翰双皎洁。
哀我摧折归,赠词纵横设。
徐方国东枢,元戎天下杰。
祢生投刺游,王粲吟诗谒。
高情无遗照,朗抱开晓月。
有土不埋冤,有雠皆为雪。
愿为直草木,永向君地列。
愿为古琴瑟,永向君听发。
欲识丈夫心,会将孤剑说。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 销骨:形容极度忧愁,使人消瘦。
- 子规:即杜鹃,传说中啼声悲切,甚至啼血。
- 离弦:指离别的音乐,比喻离别的痛苦。
- 四五绝:指音乐中的绝响,比喻离别之痛难以承受。
- 大方:大道,正道。
- 迷辙:迷失道路。
- 逸翰:指书法或文笔超群。
- 皎洁:明亮洁白,比喻品德高尚。
- 摧折:挫折,打击。
- 投刺:递交名帖,请求见面。
- 高情:高尚的情怀。
- 朗抱:开阔的胸怀。
- 孤剑:孤独的剑,比喻孤独而坚定的意志。
翻译
富人的离别之愁显现在脸上,穷人的离别之愁则深入骨髓。 懒得磨拭旧铜镜,害怕看到新长出的白发。 古老的树在春天不开花,子规鸟啼叫时似乎带着血。 离别的音乐不忍听,一听就感到心如刀割。 世间的道路充满险阻,人们的忧虑千头万绪。 有客人走在正道上,却独自驱车迷失了方向。 故人韩愈和李观,他们的文笔超群而高尚。 他们哀悼我遭受的挫折,赠给我充满激情的诗句。 徐州是国家的东部门户,张徐州是天下的杰出将领。 祢衡投递名帖游历,王粲吟诗拜谒。 高尚的情怀无所保留,开阔的胸怀如晓月般明亮。 有土地就不会埋没冤屈,有仇恨都会得到昭雪。 愿成为直立的草木,永远在你的领地中生长。 愿成为古老的琴瑟,永远在你的耳边奏响。 想要了解一个真正男子汉的心,就要通过他孤独的剑来诉说。
赏析
这首诗表达了孟郊对离别之愁的深刻体验,以及对世途险恶和人生挫折的感慨。诗中通过对比富人与穷人的离别之愁,以及古树与子规的意象,生动地描绘了离别的痛苦和人生的无奈。同时,诗人通过对韩愈、李观等故人的赞美,表达了对高尚品德和才华的向往。最后,诗人以直草木、古琴瑟和孤剑为喻,表达了自己坚定的意志和对正义的追求。整首诗语言凝练,意境深远,展现了孟郊深沉的情感和独特的艺术风格。