晚泊松江

· 吴融
落日停桡古渡边,古今踪迹一苍然。 平沙尽处云藏树,远吹收来水定天。 正困东西千里路,可怜潇洒五湖船。 如何不及前贤事,却谢鲈鱼在洛川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ráo):船桨。
  • 苍然:苍茫的样子。
  • 平沙:广阔的沙地。
  • 五湖:指太湖及其周边的湖泊。
  • 前贤:指古代的贤人。
  • 鲈鱼:一种美味的鱼,常用来比喻美好的事物或经历。
  • 洛川:洛河,这里指洛阳,古代文化和政治中心。

翻译

夕阳西下,我停下船桨,在古老的渡口边。古今的痕迹在这里显得一片苍茫。广阔的沙地尽头,云层中隐约可见树木,远处的风渐渐停息,水面平静如天。我正疲于奔波千里,可怜那些在五湖中自由航行的船只。为何我不能像古代的贤人那样,却要羡慕洛河中的鲈鱼呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在江边晚泊时的所见所感。通过对自然景色的描绘,如落日、古渡、平沙、云树、远风、静水,诗人表达了对旅途劳顿的感慨和对自由生活的向往。诗中“如何不及前贤事,却谢鲈鱼在洛川”一句,既表达了对古代贤人的敬仰,也流露出对现实生活的不满和对美好事物的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,反映了诗人内心的复杂情感。

吴融

吴融

吴融,字子华,吴翥孙,唐越州山阴人,生于唐宣宗大中四年(公元850年),卒于唐昭宗天复三年(公元903年),享年五十四岁。唐昭宗龙纪进士。韦昭度讨蜀,表掌书记。坐累去官,流浪荆南,依成汭。后以礼部郎中为翰林学士,拜中书舍人。唐昭宗反正,御南阙受贺,融最先至,草十数诏,语当意详,进户部侍郎。终翰林承旨。有《唐英歌诗》。 ► 302篇诗文