(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樵人:砍柴的人。
- 紫蕨:一种野生植物,嫩叶可食。
- 挽:这里指摘取。
- 醅(pēi):未过滤的酒。
- 漠漠:形容细密的样子。
- 涓涓:细水慢流的样子。
- 丁香:一种植物,花蕾可入药,也用于观赏。
- 政:通“正”,正好,恰好的意思。
- 隈(wēi):角落。
翻译
偶然与砍柴的人熟悉了,春末的日子里每天都来。 沿着山岗寻找紫蕨,从树上摘取青梅。 燕子静静地衔着泥土飞起,蜜蜂喧闹地抱着花蕊回来。 嫩茶叶重新搅动出绿色,新酿的酒略微加热。 细密的蚕丝像是在纸上生出,涓涓的流水轻轻拂过苔藓。 丁香花正好开放,我留步在小小的庭院角落。
赏析
这首作品描绘了春天山间的宁静与生机。诗中,“偶与樵人熟”展现了诗人对自然的亲近与融入,而“春残日日来”则表达了诗人对春光的不舍与珍惜。诗中的自然景物如紫蕨、青梅、燕子、蜜蜂等,都被描绘得生动而富有生活气息。后半部分通过对嫩茶、新酒、蚕丝、流水的细腻描写,进一步加深了春日山间的宁静与和谐。结尾的“丁香政堪结,留步小庭隈”则透露出诗人对这美好时光的留恋与享受。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对生活的细腻感受。