渡西陵十六韵
雨送奔涛远,风收骇浪平。
截流张旆影,分岸走鼙声。
兽逐衔波涌,龟艨喷棹轻。
海门凝雾暗,江渚湿云横。
雁翼看舟子,鱼鳞辨水营。
骑交遮戍合,戈簇拥沙明。
谬履千夫长,将询百吏情。
下车占黍稷,冬雨害粢盛。
望祷依前圣,垂休翼厚生。
半江犹惨澹,全野已澄清。
爱景三辰朗,祥农万庾盈。
浦程通曲屿,海色媚重城。
弓日鞬櫜动,旗风虎豹争。
及郊挥白羽,入里卷红旌。
恺悌思陈力,端庄冀表诚。
临人与安俗,非止奉师贞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奔涛:bēn tāo,汹涌的波涛。
- 骇浪:hài làng,惊涛骇浪。
- 截流:jié liú,拦截水流。
- 旆:pèi,古代旗边上下垂的装饰品。
- 鼙:pí,古代军中的一种小鼓。
- 龟艨:guī méng,古代战船。
- 喷棹:pēn zhào,划桨。
- 海门:hǎi mén,海口,指江河入海处。
- 江渚:jiāng zhǔ,江中的小块陆地。
- 鱼鳞:yú lín,比喻水波的形状。
- 戍:shù,边防地的营垒、城堡。
- 戈簇:gē cù,戈矛等兵器密集排列。
- 谬履:miù lǚ,错误的职位。
- 千夫长:qiān fū zhǎng,古代军官名。
- 黍稷:shǔ jì,泛指粮食。
- 粢盛:zī chéng,指祭祀时用的谷物。
- 望祷:wàng dǎo,祈求。
- 垂休:chuí xiū,赐予吉祥。
- 惨澹:cǎn dàn,暗淡无光。
- 爱景:ài jǐng,美好的景象。
- 三辰:sān chén,指日、月、星。
- 祥农:xiáng nóng,吉祥的农业。
- 万庾:wàn yǔ,丰收的谷仓。
- 浦程:pǔ chéng,水路行程。
- 曲屿:qū yǔ,曲折的小岛。
- 鞬櫜:jiān gāo,古代盛箭的器具。
- 白羽:bái yǔ,指指挥用的白色羽毛。
- 红旌:hóng jīng,红色的旗帜。
- 恺悌:kǎi tì,和乐平易。
- 陈力:chén lì,尽力。
- 端庄:duān zhuāng,端正庄重。
- 安俗:ān sú,安定民心。
- 师贞:shī zhēn,正确的指导。
翻译
雨水伴随着汹涌的波涛远去,风停后惊涛骇浪也平静下来。 水面上旗帜的影子被拦截,两岸的鼓声响起。 野兽追逐着波涛,战船轻轻地划桨。 海口处雾气凝重,江中小岛云雾缭绕。 船上的雁看着划船的人,水波像鱼鳞一样。 骑兵和守卫的营垒合围,兵器密集排列在明亮的沙地上。 错误地担任了千夫长的职位,询问百官的情况。 下车查看庄稼,冬雨可能损害了粮食。 祈求像前圣一样,赐予吉祥和厚生。 半边江水仍然显得暗淡,整个野外已经变得清晰。 美好的景象下,日、月、星明亮,吉祥的农业丰收。 水路通往曲折的小岛,海色美丽地环绕着重城。 弓箭和箭袋在动,旗帜上的虎豹图案在风中争斗。 到达郊外挥动白色羽毛,进入村庄卷起红色旗帜。 和乐平易地尽力,端正庄重地表达诚意。 面对人民要安定民心,不仅仅是奉行正确的指导。
赏析
这首作品描绘了渡江时的壮阔景象,通过风雨、波涛、旗帜等自然和人文元素,展现了江河的壮丽和军事的严整。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“奔涛”、“骇浪”、“鱼鳞”等,增强了诗歌的视觉冲击力和情感表达。同时,诗人通过对自然景象的描绘,隐喻了政治和社会的稳定与繁荣,表达了对国家安宁和人民福祉的深切关怀。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和崇高的政治理想。