历阳壮士勤将军名思齐歌

· 李白
太古历阳郡,化为洪川在。 江山犹郁盘,龙虎秘光彩。 蓄泄数千载,风云何霮䨴。 特生勤将军,神力百夫倍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 历阳:古郡名,在今安徽省和县。
  • 洪川:大河,这里指历阳郡的地形变化。
  • 郁盘:形容山川的气势雄伟。
  • 龙虎:比喻英雄豪杰。
  • 秘光彩:隐藏的光辉。
  • 蓄泄:积聚和释放,这里指历阳郡的历史积淀。
  • 风云:比喻时势。
  • 霮䨴(dàn duì):形容云雾浓密。
  • 特生:特别出生。
  • 神力:超凡的力量。

翻译

在古老的历阳郡,它已化为一条大河。 这里的山川依旧雄伟,英雄的光辉隐秘而深藏。 历经千年的积淀与释放,风云变幻,云雾浓密。 特别诞生了勤将军,他的神力是常人的百倍。

赏析

这首作品描绘了历阳郡的壮丽景象和勤将军的非凡才能。诗中,“太古历阳郡,化为洪川在”一句,既展现了历阳郡的历史悠久,又暗示了其地形的变迁。后文通过对“江山犹郁盘”和“龙虎秘光彩”的描写,进一步以山川的雄伟和英雄的隐秘光辉,来象征勤将军的威武与不凡。最后两句直接赞颂勤将军的神力,将其与常人对比,突出了他的超群绝伦。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李白对英雄人物的赞美之情。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文