(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庵(ān):小寺庙。
- 月皎:月光皎洁。
- 海霞:指海上的霞光。
- 露浓:露水浓重。
- 山草垂:山上的草因露水重而垂下。
- 鬼闻:鬼魂听到。
- 抛故冢:离开旧坟墓。
- 禽听:鸟儿听到。
- 离寒枝:离开寒冷的树枝。
- 想得:想象到。
- 天花坠:天花乱坠,形容说法或故事极其动听。
- 馨香:芳香。
- 白眉:指年老的僧人。
翻译
小寺庙前有一块古老的断碑,在夜深人静念经的时候。 月光皎洁,海上的霞光散去,露水浓重,山上的草因重而垂下。 鬼魂听到经声,离开旧坟墓,鸟儿听到经声,离开寒冷的树枝。 想象到天花乱坠,芳香拂过年老僧人的白眉。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧而神秘的夜晚景象,通过古碑、月光、海霞、露水等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“鬼闻抛故冢,禽听离寒枝”巧妙地运用了拟人手法,赋予鬼魂和鸟儿以听觉,增强了诗歌的神秘感和宗教色彩。结尾的“想得天花坠,馨香拂白眉”则表达了念经的深远影响和僧人的超凡脱俗,整首诗语言凝练,意境深远,展现了唐代诗歌的独特魅力。