(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裴晋公:指裴度,他在宪宗朝为相,平吴元济之乱,封晋国公。
- 四朝:指裴度经历了德宗、顺宗、宪宗、穆宗四朝。
- 龙马精神:形容裴度精神健旺。
- 海鹤姿:形容裴度的仪态超凡。
- 玉书:诏书。
- 庾亮:东晋名臣,这里以庾亮比裴度。
- 羊昙:晋代人,是谢安的外甥。这里羊昙的典故表达对谢安的哀悼和怀念,借指对裴度的敬仰与不舍。
- 扃(jiōng):关闭。
翻译
裴公您历经四朝,忧心国事,双鬓已如丝般斑白,却有着龙马般的精神和海鹤般的仪态。 在夜晚接到天庭传来的诏书时,在阵前身着金甲接受敌军投降时,您的功勋卓著。 您的风采如同庾亮那般高洁,智慧如他月下围棋,才情尽显。 如今您故去后,旧堂紧闭,绿野荒凉,让人惆怅不已。夕阳西下,余晖中鸟儿缓缓飞翔。
赏析
这首诗是李郢对裴度的赞颂与怀念。首联描绘了裴度忧国忧民的形象和非凡的气质;颔联叙述了他的功绩,接受诏书和阵前受降,展现其伟大的成就;颈联以庾亮作比,赞扬裴度的品德和才华;尾联则通过描写旧堂的荒凉和夕阳下飞鸟的迟缓,表达了对裴度的深切怀念和惆怅之情。整首诗用典恰当,意境深沉,情感真挚,充分体现了作者对裴度的敬仰与追思。