恼从兄

芳草萋萋新燕飞,芷汀南望雁书稀。 武陵洞里寻春客,已被桃花迷不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萋萋(qī qī):形容草长得茂盛的样子。
  • 芷汀(zhǐ tīng):长满白芷的水边平地。
  • 武陵洞:借指桃花源。

翻译

芳草繁茂,新燕纷飞,我在长满白芷的水边平地上向南远望,却很少收到从兄的书信。那前往武陵洞里寻找春日美景的人,已经被桃花迷得不知归返了。

赏析

这首诗以春景为背景,抒发了诗人对从兄的思念以及对有些人被美好事物吸引而忘却归返的感慨。诗的前两句通过描绘芳草、新燕的盎然春景,以及自己盼望从兄书信的心情,形成一种鲜明的对比,衬托出诗人的孤寂和期待。后两句则以武陵洞和桃花为喻,暗示有些人可能会在追求美好事物的过程中迷失方向,忘记原本的责任或归属。整首诗意境优美,情感细腻,用简洁的语言表达了复杂的情感。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文