古风
燕臣昔恸哭,五月飞秋霜。
庶女号苍天,震风击齐堂。
精诚有所感,造化为悲伤。
而我竟何辜,远身金殿傍。
浮云蔽紫闼,白日难回光。
群沙秽明珠,众草凌孤芳。
古来共叹息,流泪空沾裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕臣:指古代燕国的臣子。
- 恸哭:极度悲伤地哭泣。
- 五月飞秋霜:比喻异常的现象,五月本应是夏天,却出现了秋天的霜。
- 庶女:普通女子。
- 号:大声呼喊。
- 震风:狂风。
- 击:打击。
- 齐堂:整齐的房屋。
- 精诚:真诚的心意。
- 有所感:有所感应。
- 造化:大自然。
- 辜:罪过。
- 远身:远离。
- 金殿:皇宫中的殿堂。
- 傍:旁边。
- 浮云蔽紫闼:比喻奸臣当道,遮蔽了皇帝的视线。
- 紫闼:指皇宫。
- 白日难回光:比喻正直的人难以恢复光明。
- 群沙秽明珠:比喻众多小人玷污了贤人。
- 众草凌孤芳:比喻众人压制了少数的优秀者。
- 凌:压制。
- 孤芳:孤独的芳香,指优秀的人。
翻译
古代燕国的臣子曾因极度悲伤而哭泣,五月天竟然飞起了秋霜。 普通女子向苍天大声呼喊,狂风猛烈地打击着整齐的房屋。 真诚的心意能够感应大自然,使之也为之悲伤。 而我究竟犯了什么罪,竟被远离金殿的旁边。 浮云遮蔽了皇宫的视线,白日难以恢复光明。 众多小人玷污了贤人,众人压制了少数的优秀者。 自古以来人们都为此叹息,泪水空自沾湿了衣裳。
赏析
这首诗表达了诗人对于不公和不幸的深刻感受。诗中通过燕臣和庶女的悲惨遭遇,以及自己被远离金殿的境遇,抒发了对于世道不公、贤人被压制的愤慨。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“五月飞秋霜”、“浮云蔽紫闼”等,增强了诗的表现力和感染力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对于正义和真理的执着追求。